Перевод "emergency rations" на русский
Произношение emergency rations (иморджонси рашенз) :
ɪmˈɜːdʒənsi ɹˈaʃənz
иморджонси рашенз транскрипция – 12 результатов перевода
"Survival kit contents check.
In them you will find one.45 caliber automatic... two boxes of ammunition... four days concentrated emergency
$ 100 in rubles... $ 100 in gold... nine packs of chewing gum... one issue of prophylactics... three lipsticks, three pair of nylon stockings."
"Проверка аварийного комплекта.
В нем содержится один автомат 45-го калибра два комплекта амуниции паек продовольствия на четыре дня аптечка, содержащая антибиотики морфин, витамины, стимуляторы снотворное, транквилизатор один миниатюрный русский разговорник и Библия
100 $ в рублях 100 $ в золоте девять пакетов жевательной резинки одно профилактическое средство три губных помады, три пары нейлоновых чулок. "
Скопировать
Meantime, we eat.
Pierre, break out the emergency rations.
The emergency special is carre d'agneau with beans.
А сейчас мы кушать.
Пьер! Огласить, что сегодня есть в походный рацион?
Сегодня в меню каре ягненка со свежей фасолью.
Скопировать
No casualties this time, but the replicator system was badly damaged.
We've gone to emergency rations.
As a result, the situation has gotten a little worse.
Никаких жертв на сей раз, но система репликатора была сильно повреждена.
Мы перешли на аварийный рацион.
В результате, ситуация немного ухудшилась.
Скопировать
Commander, I wanted to share a few security concerns.
A few days ago, I noticed some Mess Hall supplies had disappeared-- liquid nutriments, emergency rations
Take a look at this.
Коммандер, я хочу пожаловаться на проблемы с безопасностью.
Пару дней назад я заметил, что некоторые припасы из столовой исчезли - жидкая пища, аварийные пайки, ничего, чтобы объявить красную тревогу, но... я взял на себя смелость провести собственное расследование.
Взгляните на это.
Скопировать
I'm not trying to rescue you.
I'm taking you along as emergency rations.
If you die, I'm going to eat you.
Я не пытаюсь спасти тебя.
Я беру тебя как экстренный паёк.
Если ты умрёшь, я тебя просто съем.
Скопировать
They're all off line.
- There's plenty of emergency rations.
- Dad...
Я боюсь, они все отключены.
- Это ряд чрезвычайных мер.
- Пап...
Скопировать
Alright.
Emergency rations, medical kit.
Anything else?
Хорошо.
НЗ, аптечка.
Что-нибудь еще?
Скопировать
Seriously, we should be feeding them.
We've got better food in our emergency rations.
I'm not sure that they would accept it.
Серьезно, мы должны накормить их.
У нас в аварийном пайке еда лучше.
Не уверена, что они приняли бы это.
Скопировать
That much we know for sure.
Now... where are the emergency rations?
Am I disturbing you?
Это все, что мы знаем наверняка.
Итак, где наши аварийные пайки?
Я вам не помешаю?
Скопировать
So?
- There are emergency rations.
- Lunch boxes?
Капрал Белецца, что там у нас?
- Сухпаек.
- Будем есть консервы?
Скопировать
Dr. Hatake is no longer in charge of this base.
What about emergency rations?
Hatake must have hidden reserves throughout the base.
Доктор Хатаки больше не руководит этой базой.
Что на счет аварийных запасов?
У Хатаки, должно быть, по всей базе напрятаны резервы.
Скопировать
We were on our last legs.
And someone had stored emergency rations here.
Wasn't much, but it saved us.
Мы шли из последних сил.
И кто-то здесь хранил продовольственные припасы.
Было не много, но это спасло нас.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов emergency rations (иморджонси рашенз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы emergency rations для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить иморджонси рашенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение